Nieuws

In de huidige internationale en meertalige wereld zijn woordenboeken een belangrijk hulpmiddel. Online is er veel materiaal te vinden, maar  hoe weet je nu of iets een kwalitatief goed naslagwerk is of niet? Het European Dictionary Portal biedt uitkomst.

Vanaf april 2016 zijn de digitale taalmaterialen van de TST-Centrale niet langer ondergebracht bij de Nederlandse Taalunie. De materialen worden overgedragen aan het toekomstige Instituut voor de Nederlandse Taal , en worden in de overgangsperiode beheerd en gedistribueerd door het Instituut voor Nederlandse Lexicologie (INL).

Begin april is het Algemeen Nederlands Woordenboek (ANW) uitgebreid met onder meer de volledige beschrijving van 406 woorden. Naast actuele begrippen zoals asieltsunami en zeevluchteling, zijn ook alledaagse woorden en woorden uit Suriname en het Caraïbisch gebied toegevoegd.